“en passant…”

Voor mijn eindwerk heb ik een titel nodig… ik had gedacht aan “en passant…”. Ik vind het goed maar had graag nog wat meningen gekregen hierover alvorens het definitief wordt…

Mijn eindwerk gaat over gebeurtenissen in België.

De titel zou slaan op de gebeurtenissen die “komen&gaan” en die ik als fotografe in het voorbijgaan vastleg op foto.

2 gedachtes over ““en passant…”

  1. In het Nederlands vertaal je dat nog het best als ‘Terloops’. Maar ‘En passant’ klinkt beter.

Geef een reactie

Vul je gegevens in of klik op een icoon om in te loggen.

WordPress.com logo

Je reageert onder je WordPress.com account. Log uit / Bijwerken )

Twitter-afbeelding

Je reageert onder je Twitter account. Log uit / Bijwerken )

Facebook foto

Je reageert onder je Facebook account. Log uit / Bijwerken )

Google+ photo

Je reageert onder je Google+ account. Log uit / Bijwerken )

Verbinden met %s